|
LE CHEVALIER D'EON SECTION - MUSICS
questa pagina fa parte del sito
www.larosadiversailles.com
|| this is a special section of
www.larosadiversailles.com |
|
LE CHEVALIER D'EON: ORIGINAL ANIMATION SOUNDTRACK |
|
<Michiru Oshima,
Composer
Aya, singer>
tracks |
|
|
|
|
|
|
TRACKS |
1 |
BORN (opening) |
BORN |
2 |
PSALMS -パルムス-
|
Psalms |
3 |
最愛王 |
Beloved King |
4 |
カフェ
-パリの喧騒- |
Noises at
Cafè de Paris |
5 |
革命前夜 |
Revolution |
6 |
四銃士 |
The 4
Mosqueteers |
7 |
機密局
-NQM- |
Secret Burou
-NQM- |
8 |
ベルミニョンヌ |
Versailles
Minuet |
9 |
ガーゴイル
-H∴O- |
Gargoyle
-H∴O- |
10 |
剣閃のこだま |
Echo of flashing sword |
11 |
-リアの棺- |
- Casket back
- |
12 |
革命教団 |
Guides of
Revolution |
13 |
詩人の声
-サンジェルマン- |
Voice of Poet
- San Germaine - |
14 |
誓約交わせし者 |
Changing
Person |
15 |
オーギュスト |
Auguste |
16 |
ル・アーブル港へ |
Le Havre port |
17 |
-止まった時計- |
- The clock
rings - |
18 |
悲憤 |
Resentment |
19 |
女帝
-改革の志- |
Empress -
Will of Reformation - |
20 |
政変 |
Political change |
21 |
雨の聖都 |
The town of
the rain |
22 |
ロシアに死す |
She died in
Russia |
23 |
メドメナム |
"Medomenamu" |
24 |
マクシミリアン |
"Makushimirian"
|
25 |
忠誠ゆえに |
In the name
of loyalty |
26 |
隻腕の剣士 |
Arm of
swordsman |
27 |
落日の騎士 |
Horseman in
the sunset |
28 |
アネモネ哀歌 |
Anemone elegy |
29 |
終わりにまた言葉ありき |
A word to
start, a word to end |
30 |
OVER NIGHT (ending) |
OVER NIGHT |
|
|
TORNA ALLA PAGINA PRINCIPALE DE "LE CHEVALIER D'EON"
COME BACK TO "LE CHEVALIER
D'EON" HOME PAGE |
|
|
|
|
Visitatori hanno
già consultato questa pagina |
|
Parte delle informazioni riportate in
questa pagina sono state tradotte dai siti ufficiali de LE CHEVALIER D'EON
e dai siti dei marchi e delle produzioni giapponesi coinvolte nella
realizzazione dell'anime. Questo per dire che ogni merito va ovviamente
ai detentori dei marchi ufficiali ma anche per dire che le informazioni
diffuse da questo sito sono esatte e provengono da fonti ufficiali. |